The Rolling Stones - "Under My Thumb" (1966)

История любви Мика Губошлепа и Крисси из семейства Креветок

The Rolling Stones - "Under My Thumb"

 (Jagger / Richards)

Альбом Aftermath (1966)  

Under My Thumb - музыкальный жупел для феминисток всего мира и всех мастей, не дающий им покоя и сна уже более полувека.

Эту песню феминистское сообщество однозначно и единогласно признало отвратительным образчиком самого гнусного мужского шовинизма. Почтенная лондонская газета Evening Standard лет 5 назад даже назвала UMT самый сексистской песней у Стоунз (читайте правильно - не сексуальной, а сексистской!)).

Газетой был составлен целый список, по результатам какого-то опроса (ведь такого сексистского добра на альбомах роллингов - хоть заборы им крась), и в том списке Under My Thumb уверенно застолбила за собой лидирующую позицию.

У меня нет сомнений, что феминистки всего мира результатами опроса остались довольны. Они наверняка бурно поддержали итог голосования аплодисментами, переходящими в овации и бросание чепчиков в воздух, прежде, чем преступили ко второму пункту повестки своего симпозиума - "Все мужики-сволочи".

 

Тот опрос - всего лишь мимолетный эпизод из полувековой истории ненависти радикальных борцуний за права угнетаемых Джаггером нищасных девочек.

Попробуем понять, что же вызвало такой гнев суфражисток/феминисток и прочих интернешнл эмнисти. О музыке я, разумеется, тоже скажу свое слово. Есть о чем, но позже. А сейчас начнем с названия, дабы докопаться до сути явления (сексизм в песне).

Under my thumb - дословный перевод - "у меня под большим пальцем", по смыслу - "всецело в моей власти, под моим контролем".

Если искать аналогии среди идиом в русском языке, то на ум приходят:

1. "под каблуком" - часто именно так и переводят это название, но оно все же больше подходит к взаимоотношениям властной женщины и подчиненного ей мужчины.

2. "в ежовых рукавицах" - ближе к цели, но чаще относится к служебным отношениям или к ребенку.

3. "в кулаке" - примерно тоже самое, что и п.2., но, по-моему, еще ближе к цели.

4. "на коротком поводке" - почти в точку.

Выбрать можно любой из вариантов, можно добавить и еще пяток, но главное то, что все эти выражения относятся к взаимоотношениям, которые далеки от идеалов равенства и равноправия. Все они подразумевают жесткую дрессировку и полную управляемость. Фиксируем этот факт.

Теперь я переведу текст песни, с вашего позволения.

У меня в кулаке
Девчонка, которая когда-то меня унизила
У меня в кулаке
Девчонка, которая меня когда-то отвергала
Теперь я решаю
Во что она будет одеваться
Я решаю, все поменялось нынче
И она у меня в кулаке
Или я не прав, бэби?
У меня в кулаке
Побитая собака жмется к моим ногам
Праздник уже не на ее улице
В моем кулаке
Девочка, которая поменяла свои привычки.
И теперь решаю только я
Что я скажу, то она и сделает
Решаю я, все поменялось
И это клево, что не говори
У меня в кулаке
Девочка - сиамская кошка
В моем кулаке
Самая сладкая зверушка в мире
Теперь я решаю
Как ей разговаривать, если я разрешу говорить
Решаю я, все изменилось
Она у меня в кулаке
Не дергайся, бэби, расслабься
У меня в кулаке
Она не смеет поднять глаза
Она у меня в кулаке,
А я теперь могу смотреть на кого захочу
Я сказал так, значит так и будет теперь
А она будет говорить, только если я разрешу
Решаю я, все теперь изменилось
Теперь она у меня в кулаке
Так и должно быть
(перевод - Driver Pete)

Задумка художника ясна и понятна. Неполиткорректный Джаггер даже не пытается вуалировать свою наглость. Упругую сухожильность юного позера и хвастунишки Мик подает под соусом "Доминирующий Самец". Степень прожарки художественного блюда заявлена, вроде как "с кровью".

Но нас ведь очевидным образом разводят, уважаемые присяжные! Вместо крови нам подают клюквенный сок джаггеровской самоиронии. Самую малость этого изысканного ингридиента. Ровно столько, чтобы не принимать все излишне серьезно и не впадать в истерику.

Да, хочется мальчишке в 22 года распушить павлиний хвост, понадувать щеки и бице-трицепс, походить гоголем. Но за этим надуванием все равно проглядывает фирменный язык.

Уверяю вас, господа присяжные, Мик никогда не был настолько глуп, чтобы выдавать юношеское позерство за чистую монету. Глуп тот, кто за чистую монету принимает шутовской язык.


Теперь надо бы чуть-чуть разобраться с историей песни. О чем, о ком она, на самом деле?

... те песни были наивными – и ЧЕСТНЫМИ. Знаете что? Я не думаю, что с ними было что-то не так. Но когда я это говорю, этого, похоже, не понимают. Но те песни были по-настоящему ЧЕСТНЫМИ... Видите, как получается, если ты что-то говоришь, а все думают, что это касается ВСЕХ женщин... Но если вы послушаете текст внимательнее – только не ИЗЛИШНЕ внимательно – «у меня в кулаке девчонка, которая когда-то унизила МЕНЯ» – видите? Не так уж несправедливо? Почему это должно относиться ко всем девчонкам? Но я думаю, что это было честно... они были очень юношескими, эти песни, о юношеских переживаниях.
Мик Джаггер, 1976
В те годы я был ещё подростком! Тогда ещё не было феминистской критики, даже понятия такого тогда не было, и каждый писал то, что чувствовал... Образ «побитой собаки» – это была шутка. Я никогда так не относился к кому-то лично – я никогда не хотел никого обижать.
Мик Джаггер, 1978
Это в чём-то шуточная вещь, вообще-то. Эта песня не более антифеминистская, чем любая другая... Это карикатура, и это – в ответ девушке, которая была слишком нахальной бабой.
Мик Джаггер, 1995

"Нахальной бабе" было 17 лет когда она впервые встретилась глазами с губошлепистым студентом Лондонской Экономической Школы в блюзовом клубе Рики-Тик.

Оказалось, что тощий и бойкий студентик еще и поет по вечерам в этих лондонских клубах американские блюзы. Джаггеру было тогда 19. Шел 1963 год.

Клевый чувак, но ей, вроде как, не совсем подходит - посчитала девочка. Не ровня.

Почему не подходит? Как такое может быть? Это Мик Джаггер - не ровня?!Сейчас расскажу почему и как.

"Нахальную бабу" звали Крисси Шримптон (Chrissie Shrimpton). Она была из "приличной семьи". Нет, не аристократка (не бывает аристократов с такими фамилиями)), но ее отец - богатый и уважаемый в Лондоне человек, строительный подрядчик, вышедший из низов и добившийся всего сам. Крисси воспитывалась самым "благородным" образом, денег на ее воспитание и образование отец не жалел.

Chrissie Shrimpton
Chrissie Shrimpton

Но дело даже не в сословной разнице. Точнее совсем не в этом. Тем более, что большой разницы и не было.

Все дело в амбициях Крисси. А еще вернее будет сказать - все дело в ее старшей сестре - Джин.

Jean Shrimpton
Jean Shrimpton

Про Джинни Шримптон можно было бы написать отдельный рассказ. Она - персонаж легендарный. Культовый персонаж. Она - "главная девушка свингующего Лондона 60-х". За это почетное звание с ней могли бы поспорить только Твигги, Кэти МакГоуэн или Патти Бойд. Но спор этот они бы ей проиграли.

Джинни "Креветка" (так ее звали в тусовке, shrimp -креветка) была старше Крисси на 2,5 года. И она уже была знаменитостью мирового масштаба в 1963.

Элитная манекенщица, светская львица, икона стиля и законодательница моды. "Самая фотографируемая девушка 60-х". Именно в тот год, когда Крисси познакомилась с Джаггером, журнал Glamour признал ее сестру Креветку "Моделью года", а журнал Elle пошел еще дальше и назвал "Самой красивой девушкой в мире". За Креветкой волочились и добивались ее расположения самые богатые, красивые и знаменитые мужчины.

Креветка
Креветка

Джинни Креветка вошла в историю, как девушка, которая ввела мини-юбку в моду. Да-да, не Твигги, как считают многие, а именно она.

В 1965 году она пришла на светский раут по поводу окончания Мельбурнского Кубка (престижнейшие скачки) в платье, которое было на 10см выше колен! И на ней не было дресс-кодовых шляпки и перчаток. На ней не было даже чулок! Дерзкая Креветка решила, что будет слишком жарко и пришла в таком виде.

СМИ галдели об эпатажном событии целый месяц. Интервью, фото, гневно порицающие и клеймящие позором статьи. В общем, все, что требовалось для того, чтобы мини стало супер-модным одеяниям. До этого случая, мини-юбка была всего-лишь экстремальным извращением для подиумов и фото-сессий.

Много еще можно было бы рассказать про Джин Шримптон, но у меня другая цель - я хочу, чтобы вы поняли малышку Крисси. Имея такую старшую сестру, она не могла не тянуться за ней. 17-летняя Креветкина сестра тоже жаждала славы, ее тоже манила перспектива войти в "общество", кружить голову богачам и монархам.

А тут какой-то смешной студентик, поющий по вечерам блюзы в лондонских подвалах. Он был забавный, но Крисси не принимала его всерьез первое время. С ним было весело, но подружки ее сестры - модельки, снимавшиеся для Vogue и все такое, открыто ее жалели: "Бедная Крисси, у нее такой уродливый бойфренд".

В своем единственном большом интервью для Dailey Mail (2012) Крисси Шримптон со смехом вспоминала, как во время прогулки по рынку торговец бросил качан капусты в голову Мика и крикнул вдогонку: "Урод ты гребанный!".

Короче, Крисси отказывала юному блюзмену, ломалась, подтрунивала над ним и не принимала всерьез его настойчивые ухаживания.

А он был настойчив. Он добивался. Он из кожи вон лез, чтобы заполучить эту девочку и похвастать своей добычей перед друзьями. Но не только это (тщеславное желание похвастать) двигало Миком. Сестра Креветки - статусный вариант. Статусная подружка - важный элемент имиджа поп-звезды. Джаггер отлично понимал это уже тогда.

Расчетливый и прагматичный студент Экономической Школы с комплексом "урода" - Мик Джаггер видел в Крисси Шримптон возможность взять реванш за свое мнимое "уродство" и выйти в медийное пространство прицепом за Креветкиной сестричкой. А там глядишь и на группу обратят внимание.

The Rolling Stones. 10 любимых песен (#6)

И ведь все у него получилось. Через пару месяцев Крисси была уже влюблена по уши в своего "урода". Невзирая на насмешки и перешептывания подружек за спиной, наперекор мнению родителей, не обращая внимания на сомнительные перспективы сожительства с никому не известным студентом, Крисси уже жить без него не могла.

"Я думала мы будем с ним вместе всегда!"
(заголовок интервью Крисси Шримптон для Дэйли Мэйл, 2012)

Но очень скоро все изменилось в их жизни и в их отношениях. Летом 1963 Роллинг Стоунз записывают свой первый сингл Come On (кавер на песню Чака Берри).

Особого успеха сингл не имеет, но в ноябре выходит второй сингл, в начале следующего года - третий. Каждый следующий сингл забирается в чартах выше предыдущего.

И наконец, в середине 1964, Rolling Stones уже на вершине хит-парадов. Их первый альбом и сингл It's All Over Now занимают первые места. Начинается стоунзомания. Роллинги теперь соперничают с самими Битлз.

И парочка меняется местами. Это уже не Джаггер - парень Крисси Шримптон, а Крисси отныне девушка Джаггера. Вдруг оказывается, что ее "уродец" стал секс-символом и быть его девушкой для Крис уже даже небезопасно. По улице под ручку с ними так просто не пройдешь, в баре по стаканчику не выпьешь. Его преследуют истеричные фанатки. Эти фанатки готовы разорвать на части юную подружку Джаггера. Они угрожают ей, они ненавидят ее. От них иногда приходится уносить ноги.

Ее губастенький Мик становится все более высокомерен и холоден. Он теперь поп-звезда. И это уже она заискивает перед ним, прогибается и подчиняется ему беспрекословно. Она "у него в кулаке".

The change has come ...

The Rolling Stones. 10 любимых песен (#6)

Я была влюблена по уши и была готова прожить всю свою жизнь рядом с ним. Я ненавидела всю эту фанатскую истерию вокруг него, мне неинтересно было мотаться по клубам, как это обычно делают рокерские телочки. Все, чего я хотела - иметь детей и жить нормальной жизнью.
(перевод - Driver Pete)

Джаггер уже познакомил Крисси со своей матерью, ее отец подыскивал им фешенебельное жилье. Казалось, что свадьба не за горами.

The Rolling Stones. 10 любимых песен (#6)

Но у Мика, конечно же, были совершенно другие планы. Он никому ничего не обещал. Его карьера только началась и он это отлично понимал. Какая свадьба? Какие еще дети и семейное гнездышко? У него весь мир уже почти в кармане, надо только не упустить момент, нельзя расслабляться, нельзя позволить рутине обывательского быта сожрать все шансы на настоящий успех с потрохами.

Они все чаще жили в разлуке. Крисси писала письма и посылала телеграммы. Мик отвечал уже не так бойко и страстно. Роман подходил к концу. Крисси становилась в тягость Джаггеру. Теперь уже она - не ровня ему.

И вот в 1966, случилось то, что должно было произойти по законам жанра и самой жизни - Мик влюбился. На этот раз серьезно. Красивая 19-летняя аристократка, предками которой под завязку набит Готский Альманах, начинающая певица (говорят, что страшно талантливая) по имени Мэриэнн Фэйтфулл явилась роковой разлучницей в балладе про Мика и Крис.

Marianne Faithfull 1966
Marianne Faithfull 1966

Для Джаггера Мэриэнн станет новой (и очень важной) ступенькой к самой вершине, а для Крисси конец ее романа с Миком станет поводом для попытки самоубийства.

Помню, я подумала: "Он меня уже не хочет, а я не могу без него жить".

Она наглоталась снотворных таблеток. Ее спасли (ей до сих пор хочется верить, что это Мик ее обнаружил первым). Она сделала тогда все, чтобы газеты не подняли шумиху по поводу этого инцидента. Госпиталь, курс лечения и реабилитация. Крисси выкарабкалась.

Через год у нее уже был роман со Стивом Марриоттом из The Small Faces. Теперь уже Марриотт написал про нее песню Talk to You, в которой Крисси предстает недоступной знаменитостью.

Есть подозрение, что связь с Марриоттом была попыткой реванша и компенсацией для девушки. Впрочем, это уже совсем-совсем другая история.

The Rolling Stones. 10 любимых песен (#6)

Крисси почти полвека хранила молчание относительно своих отношений с Джаггером (нарушила молчание только в 2012, когда дала то самое интервью, которое я здесь постоянно цитировал).

Мик тоже старался не распространяться и отзывался о тех временах скупо, с нервной, но непременно саркастической усмешкой. Они оба словно сохраняли какую-то договоренность.

Закончу я историю взаимоотношений Мика и Крисси словами Билла Ваймэна, басиста Стоунз, который к тому времени уже ушел из группы (одной из главных причин ухода были бесконечные разногласия с Миком). Он сказал это дочери Крисси Шримптон - Бонни:

Твоя мать была прелестна, а он относился к ней как к куску говна
(перевод - Driver Pete)

Звучит как приговор. Но я предпочитаю не судить, ибо сам не хочу быть судимым. Напомню только, что Мик Джаггер и Крисси Шримптон были еще так юны, а жизнь их взяла в такой фантастический переплет, что здесь и люди постарше могли повести себя неадекватно. Так что - Бог им судья.

И хватит об этом.

Я же о музыке обещал сказать пару слов. Но боюсь, что парой опять не обойдусь )

А музыка в песне Under My Thumb выстроена на восхитительном риффе, который они тиснули у мотауновских звезд из вокального квартета Four Tops.

На это "заимствование" мало кто обратил внимание, ибо у Стоунз рифф засверкал такой сочной музыкальной краской, что восторг затмевал любую другую эмоцию и отключал любой аналитический порыв. И это означало полную победу.

А все дело в волшебной маримбе Брайана Джонса. Часто маримбу путают с виброфоном или ксилофоном, я и сам этим грешил, чего уж там. Но Джонс играл в этой песне именно на мексиканской маримбе. Факт.

маримаба
маримаба

Чарующий тембр этого экзотического инструмента внезапно заразил джазовой бациллой композиционное тело Under My Thumb, причем бацилла эта была явно латиноамериканского происхождения. Заразился этой бациллой и барабанщик, элегантно выстукивающий джазовую радио-шифровку из вражеского логова. Впрочем, Чарли Воттс всегда был джазовым агентом в рокерском штабе.

 Да еще и эти Джаггеровские прихлопы в ладоши + предательская перкуссия, но это уже дело рук кого-то из звукоинженеров - то ли Джек Ницше, собственной персоной, то ли его юный подручный - Джимми Миллер. Эта хлопково-перкуссионная фракция балансирует между латинским джазом и ду-вопом. Настоящая агентурная сеть, джазовая диверсия внутри рок-песни!

Но приджазованное безобразие встречает достойный отпор со стороны самого стойкого из всех рокеров в мире - железного Кита Ричардса. Он, ради такого дела, даже использовал фуззовую присадку к бас-гитаре, партию которой впервые исполнил самолично. Да и его гитарные фразы стреляют прицельно, лишних патронов Ричардс не тратит никогда, но и мимо не бьет.

И все же главный апологет соленой рокерской правды внутри этой песни - вокал Джаггера и его текст. Таких текстов в джазе и сладкозвучном Мотауне не бывает.

Вы заметили - бывший студент-экономист - Джаггер успевает поработать на обе стороны? Ладошки прихлопывают за одних, а поет за других.

Эта внутренняя Война Музыкальных Миров делают песню по-своему уникальной.

Нет, все-таки главное здесь - маримба. Посмотрите этот ролик и сами убедитесь, что Брайан Джонс "украл шоу" у остальных роллингов.

После ухода колдуна-Джонса из Стоунз песня никогда больше не звучала так эффектно. Никто не решался повторить его вудуистский ритуал с мистической маримбой. Under My Thumb до сих пор не выходит из концертного сета роллингов, но без маримбы ... маримбы ... маримба.

Не то уже.

Кстати, о концертных сетах: если верить некоторым источникам, то именно во время исполнения этой песни и был убит Мередит Хантер на концерте в Альтамонте. Другие источники склоняются в сторону "Симпатии к Дьяволу".

Ах, вы не знаете что это за история такая? Или знаете? Не так важно. Википедия у всех под рукой.

Кстати, посмотрите фрагмент концерта в Альтамонте, где Джаггер поет именно Under My Thumb. Обратите внимание, что происходит перед сценой и как нервничают музыканты.

В конце моего повествования скажу о том, что замечательная песня пережила множество атак со стороны неуемных кавер-мейкеров. Перечислять всех, кто перепевал Under My Thumb, я не вижу смысла, но парочку самых интересных и знаковых перепевок продемонстрирую.

Этот кавер записали The Who в поддержку роллингов в 1967г., когда произошла знаменитая полицейская облава на загородный дом Ричардса. Хозяина дома и четверых его гостей, в т.ч. и Мика с Мэриэнн, тогда арестовали за хранение и употребление наркоты.

 Сомнительная была история, с точки зрения законности происходящего. Вот кореша роллингов из The Who и подсуетились в плане поддержки друзей и собственного пиара.

Впрочем, кавер получился интересный. Послушайте.

Здесь шоу уже явно крадет Кит Мун своим яростным драммингом. Какое-то внятное оппонирование он получил только в конце трэка со стороны Таунсенда, исполнившего весьма передовое, по тем временам, нойзовое соло. А вот вокал (особенно эти тоскливые бэки) слегка фраппирует своей архаичной несостоятельностью, если сравнивать его с джаггеровским оригиналом. Я не сомневаюсь, что песня прозвучала бы куда более мощно и интересно, если бы на басу играл великий Джон Энтвистл, но он, как раз в это время, отмечал свой медовый месяц и партию баса пришлось взять на себя тому же Питу Таунсенду. А "песок - неважная замена овсу", как известно.

Но барабаны и гитара звучат отменно!

И еще одна памятная версия.

Тина Тернер в 1975 взяла на себя доминирующую роль и исполнила дамскую версию. Вот здесь был бы уместен вариант перевода - "Под моим каблуком". Учитывая, как складывались обстоятельства ее жизни, это тоже, видимо, было какой-то компенсацией и реваншем для Тины.

Пора заканчивать затянувшуюся историю великой песни, которая стала одним из пиковых моментов в жизни замечательного музыканта Брайана Джонса.

The Rolling Stones. 10 любимых песен (#6)

Поэтому я хочу завершить историю парой цитат.

Слово Киту Ричардсу, господа присяжные. Ему есть, что сказать.

Записываться с Брайаном было тогда страшно интересно. Он был очень разносторонним. Я в том смысле, что он мог играть на маримбе – вот почему маримба звучит в “Under My Thumb” – или на дульцимере, или на ситаре. Он отчасти потерял интерес к гитаре, кстати. Но в то же время он добавил все эти необычные оттенки, новые инструменты и идеи. Он был невероятно изобретательным музыкантом.
- Кит Ричардс, 1994

А теперь слово предоставляется Мику Джаггеру. Он подведет черту.

Это Брайан придумал сыграть на маримбе. И этот рифф на маримбе выстроил всю песню. Плюс грув, ближе к концу песни. Там все ускоряется и переходит в своеобразный грув, которым все и заканчивается.
Песня никогда не выходила на сингле, но все равно прославилась. Даже будучи обычным альбомным трэком.
А потом к этой песне прицепились феминистки ...
Мик Джаггер, 1995 (перевод - Driver Pete)

Об авторе

Я всего лишь решил поделиться с теми, кому интересно моё мнение, своими соображениями по тому или иному поводу.

Читать далее »

О сайте

... мои оценки и суждения не воспринимать как претензию на божественную истину или непререкаемую догму, но считать тем, чем они и являются на самом деле - отражением моего личного мнения и отношения ... 

Читать далее »